◆ MaRVeLOUs! □
關於部落格
Wish you a nice day ^ ^
  • 77426

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

進擊的巨人ED PV_美麗又殘酷的世界 (附中日羅歌詞)

最近進擊的巨人超受歡迎
大家有沒有也在看呢??沒有看得快去看!!!
而且很愛它的OP和ED 
OP因為最近完整版才剛出來所以之後有空再補
先來介紹很有fu的ED~

歌詞在最下~

進擊的巨人 ED 美麗又殘酷的世界
日笠陽子 MV版(本人好美)(MV拍攝很有技巧,請注意歌手本身動作和影子)





美しき残酷な世界(美麗又殘酷的世界)

歌:日笠陽子


その夢(ゆめ)は こころの居場所(いばしょ)
)
那個夢境是心的歸所
Sono Yumewa Kokorono Ibasho

生命(いのち)より 壊(こわ)れやすきもの
是個和生命相比 太容易毀壞的東西
Inochiyori Kowareyasukimono

何度(なんど)でも 捨(す)てては見(み)つけ
不管多少次拋棄就是尋獲
Nandodemo Sute Tewa Mitsuke

安(やす)らかに さぁ眠(ねむ)れ
如今安心的睡去吧
Yasurakani Sa Nemure

脈(みゃく)打(う)つ衝動(しょうどう)に 願(ねが)いは犯(おか)され
對著在鼓躁的衝動 歌頌著這份心願
Myaku Utsu Shoudouni Negaiwa Okasare

忘(わす)れてしまうほど また想い出(おもいで)すよ
每當快要忘記時又會再次想起
Wasureteshimauhodo Mata Omoidesuyo
 
 
この 美(うつく)しき残酷(ざんこく)な世界(せかい)では
在這美麗而殘酷的世界
Kono Utsukushiki Zankokuna Sekaidewa

まだ生(い)きていること「何故(なぜ)」と問(と)うばかりで…
我不斷地問著自己為什麼依然還活著呢......
Mada Ikiteirukoto"naze"to Toubakaride…


嗚呼(ああ)ボクたちは この強(つよ)さ 弱(よわ)さで
阿我們要用這份堅強與懦弱
A- BOKUtachiwa Kono Tsuyosa Yowasade


何(なに)を護(まも)るのだろう もう理性(りせい)など
究竟要保護著什麼呢 若是連理性
Nanio Mamorunodarou Mou Riseinado


無(な)いならば
也已消失殆盡
Nainaraba
 
 
あの空(そら)は 切(せつ)ないのだろう
那片天空令人感到非常哀愁吧
Ano Sorawa Setsunainodarou

舞(ま)い上(あ)がる 灰(はい)と蜃気楼(しんきろう)
飛揚的塵埃及海市蜃樓
Mai Aga Ru Haito Shinkirou

温(あたたt)かい 言葉(ことば)に凍(こご)え
凍結住溫暖的話語
Atatatkai Kotobani Kogoe

人知(ひとし)れず さぁ眠(ねむ)れ
不為人知的睡吧
Hitoshirezu Sa Nemure

ねばつく幻想(げんそう)に 嘆(なげ)きは隠(かく)され
在黏稠的幻想裡嘆息、被隱藏
Nebatsuku Gensouni Nagekiwa Kakusare

千切(ちぎり)ってしまうほど また絡(から)みつくよ
幾乎千刀百刃又再度纏繞上阿
Chigiritteshimauhodo Mata Karamitsukuyo
 
 
この 美(うつく)しき残酷(ざんこく)な世界(せかい)では
在這美麗而殘酷的世界裡
Kono Utsukushiki Zankokuna Sekaidewa

ただ死(し)んでゆくこと「待(ま)て」と乞(こ)うばかりで…
只是對不斷的逝去這件事一味乞求說「等等」….
Tada Shindeyukukoto"mate "to Ko Ubakaride…

嗚呼(ああ)ボクたちは 風見鶏(かざみどり)飛(と)べずに
阿我們是風向雞而無法飛翔
A- BOKUtachiwa Kazamidori Tobezuni

真実(しんじつ)は嘘(うそ)より 綺麗(きれい)かどうか
真實是否比謊言還美麗呢?
Shinjitsuwa Usoyori Kireikadouka

分(わ)からない
我不知道
Wakaranai
 
 
もしもボクら歌(うた)ならば
倘若我們是首歌
Moshimo BOKUra Utanaraba

あの風(かぜ)に 帆(ほ)を上(あ)げ
乘著風升起船帆
Ano Kazeni Hoo Age

迷(まよ)わずにただ 誰(だれ)かの元(もと)へ希望(きぼう) 
届(とど)けに行(い)くのに


就能毫不猶豫將希望傳達到某人心裏而航行
Mayowazunitada Darekano Motoe Kibou Todokeni Iku Noni

この 美(うつく)しき残酷(ざんこく)な世界(せかい)では
在這美麗而殘酷的世界裡
Kono Utsukushiki Zankokuna Sekaidewa

まだ生(い)きていること「何故(なぜ)」と問(と)うばかりで…
仍對著我還活著這件事不斷地問著為什麼…..
Mada Ikiteirukoto"naze"to Toubakaride…

嗚呼(ああ)ボクたちは この強(つよ)さ 弱(よわ)さで
阿我們以這份堅強和懦弱
A- BOKUtachiwa Kono Tsuyosa Yowasade

何(なに)を護(まも)るのだろう もう理性(りせい)など
能保護著什麼呢? 如果連理性
Nanio Mamorunodarou Mou Riseinado

無(な)いならば
Nainaraba
都已經一無所有了呢?
相簿設定
標籤設定
相簿狀態